Cari tutti,
sto collaborando con una casa editrice digitale messicana. Si chiama Malaletra.
MALALETRA LIBROS
Per il momento sono disponibili solo 3 titoli in spagnolo (due interessantissime opere teatrali, al limite con la poesia) e un libro di interviste a personaggi famosissimi della cultura mondiale (da Kubrick a Orson Welles a Becket) condotte da un importante giornalista messicano.
Amazon.com: malaletra
Stiamo lavorando per pubblicare narrativa "straniera" cercando di fare edizioni in più lingue, ed esclusivamente digitali.
Mi sto occupando di fornire un piccolo quadro (ciò che ritengo più interessante) della letteratura italiana qui in Latinoamerica, dato che la situazione, in quanto a traduzioni, è a dir poco povera. Pubblicheremo libri brevi di scrittori contemporanei, con introduzione critica.
Allo stesso tempo, tramite edizioni in italiano dei libri cercheremo di entrare in più mercati contemporaneamente.
Stiamo lavorando in America Latina, con i libri che pubblicheremo prossimamente, anche per far conoscere le sue letterature nazionali in tutto il continente, cosa che il cartaceo non permette, creando la paradossale situazione di un continente che parla, in gran parte, la stessa lingua ma che limita la letteratura in anacronistici confini nazionali.
Vi informerò delle prossime uscite in Italiano. Per il momento, per chi conosce lo spagnolo, date un'occhiata ai titoli.
Un saluto



LinkBack URL
About LinkBacks



Rispondi quotando
